Охотно мы дарим что

Охотно мы дарим / Что нам не надобно самим

Охотно мы дарим / Что нам не надобно самим

Из басни «Волк и Лисица» (1816) И. А. Крылова (1769—1844). Однажды Лисица досыта наелась курятины, взяла с собой добычи про запас и легла вздремнуть под стогом сена. Когда к ней подошел Волк и стал жаловаться на голод, она предложила ему сена — хоть целый стог: «Я куму услужить готова».

И серый рыцарь мой,

Обласкан по уши Лисой,

Пошел без ужина домой.

Употребляется в прямом смысле.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс».

Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим

Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим - Охотно мы дарим, / Что нам не надобно самим
Из басни «Волк и Лисица» (1816) И. А. Крылова (1769—1844). Однажды Лисица досыта наелась курятины, взяла с собой добычи про запас и легла вздремнуть под стогом сена. Когда к ней подошел Волк и стал жаловаться на голод, она предложила ему сена — хоть целый стог: «Я куму услужить готова».
И серый рыцарь мой,
Обласкан по уши Лисой,
Пошел без ужина домой.
Употребляется: в прямом смысле.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» Вадим Серов 2003

Читать текст басни:

Охотно мы дарим,
Что нам не надобно самим.
Мы этой басней поясним,
Затем что истина сноснее вполоткрыта.

Лиса, курятинки накушавшись досыта
И добрый ворошок припрятавши в запас,
Под стогом прилегла вздремнуть в вечерний час.
Глядит, а в гости к ней голодный Волк тащится.

«Что, кумушка, беды! – он говорит. –
Ни косточкой не мог нигде я поживиться,
Меня так голод и морит,
Собаки злы, пастух не спит,
Пришло хоть удавиться!»

«Неужли?» – «Право, так». – «Бедняжка куманёк?
Да не изволишь ли сенца? Вот целый стог:
Я куму услужить готова».
А куму не сенца, хотелось бы мяснова –
Да про запас Лиса ни слова.
И серый рыцарь мой,
Обласкан по уши кумой,
Пошёл без ужина домой. *

* В основе басни – мотивы русских народных сказок о волке и лисе.

Смотрите видео: Волк и Лисица Иван Крылов читает Павел Беседин

Оставьте свой комментарий